Accents :

Nom des temps français | allemand

Variante de conjugaison Retirer le sich


Conjugaison du verbe allemand SICH AUSKOMMEN

Verbe fort o > a >o - Traduction française : se débrouiller

Indicatif

Présent
ich komme mich aus
du kommst dich aus
er/sie/es kommt sich aus
wir kommen uns aus
ihr kommt euch aus
sie/Sie kommen sich aus
Prétérit
ich kam mich aus
du kamst dich aus
er/sie/es kam sich aus
wir kamen uns aus
ihr kamt euch aus
sie/Sie kamen sich aus
Parfait
ich bin mich ausgekommen
du bist dich ausgekommen
er/sie/es ist sich ausgekommen
wir sind uns ausgekommen
ihr seid euch ausgekommen
sie/Sie sind sich ausgekommen
Plus-que-parfait
ich war mich ausgekommen
du warst dich ausgekommen
er/sie/es war sich ausgekommen
wir waren uns ausgekommen
ihr wart euch ausgekommen
sie/Sie waren sich ausgekommen
Futur I
ich werde sich auskommen
du wirst sich auskommen
er/sie/es wird sich auskommen
wir werden sich auskommen
ihr werdet sich auskommen
sie/Sie werden sich auskommen
Futur II
ich werde sich ausgekommen sein
du wirst sich ausgekommen sein
er/sie/es wird sich ausgekommen sein
wir werden sich ausgekommen sein
ihr werdet sich ausgekommen sein
sie/Sie werden sich ausgekommen sein
 
 

Subjonctif I

Présent
ich komme mich aus
du kommest dich aus
er/sie/es komme sich aus
wir kommen uns aus
ihr kommet euch aus
sie/Sie kommen sich aus
Passé
ich sei mich ausgekommen
du seist dich ausgekommen
er/sie/es sei sich ausgekommen
wir seien uns ausgekommen
ihr seiet euch ausgekommen
sie/Sie seien sich ausgekommen
Futur I
ich werde sich auskommen
du werdest sich auskommen
er/sie/es werde sich auskommen
wir werden sich auskommen
ihr werdet sich auskommen
sie/Sie werden sich auskommen
Futur II
ich werde sich ausgekommen sein
du werdest sich ausgekommen sein
er/sie/es werde sich ausgekommen sein
wir werden sich ausgekommen sein
ihr werdet sich ausgekommen sein
sie/Sie werden sich ausgekommen sein

Subjonctif II

Présent
ich käme mich aus
du kämest dich aus
er/sie/es käme sich aus
wir kämen uns aus
ihr kämet euch aus
sie/Sie kämen sich aus
Passé
ich wäre mich ausgekommen
du wärest dich ausgekommen
er/sie/es wäre sich ausgekommen
wir wären uns ausgekommen
ihr wäret euch ausgekommen
sie/Sie wären sich ausgekommen
Futur I
ich würde sich auskommen
du würdest sich auskommen
er/sie/es würde sich auskommen
wir würden sich auskommen
ihr würdet sich auskommen
sie/Sie würden sich auskommen
Futur II
ich würde sich ausgekommen sein
du würdest sich ausgekommen sein
er/sie/es würde sich ausgekommen sein
wir würden sich ausgekommen sein
ihr würdet sich ausgekommen sein
sie/Sie würden sich ausgekommen sein

Impératif

Impératif
komm(e) aus mich!
kommen wir aus uns!
kommt aus euch!
kommen Sie aus sich!
 
 
 

Infinitif

Infinitif I
sich auskommen
Infinitif II
sich ausgekommen sein
 
 

Participe

Participe I
sich auskommend
Participe II
ausgekommen
 
 

Règle du verbe sich auskommen

Le verbe kommen (venir) a un radical en komm- au présent. Il perd un m au prétérit : ich kam. Au subjonctif II, il a une forme particulière avec un tréma : ich käme.