Accents :

Nom des temps français | allemand

Variante de conjugaison Retirer le sich


Conjugaison du verbe allemand SICH DARUMKOMMEN

Verbe fort o > a >o - Traduction française : manquer

Indicatif

Présent
ich komme mich darum
du kommst dich darum
er/sie/es kommt sich darum
wir kommen uns darum
ihr kommt euch darum
sie/Sie kommen sich darum
Prétérit
ich kam mich darum
du kamst dich darum
er/sie/es kam sich darum
wir kamen uns darum
ihr kamt euch darum
sie/Sie kamen sich darum
Parfait
ich bin mich darumgekommen
du bist dich darumgekommen
er/sie/es ist sich darumgekommen
wir sind uns darumgekommen
ihr seid euch darumgekommen
sie/Sie sind sich darumgekommen
Plus-que-parfait
ich war mich darumgekommen
du warst dich darumgekommen
er/sie/es war sich darumgekommen
wir waren uns darumgekommen
ihr wart euch darumgekommen
sie/Sie waren sich darumgekommen
Futur I
ich werde sich darumkommen
du wirst sich darumkommen
er/sie/es wird sich darumkommen
wir werden sich darumkommen
ihr werdet sich darumkommen
sie/Sie werden sich darumkommen
Futur II
ich werde sich darumgekommen sein
du wirst sich darumgekommen sein
er/sie/es wird sich darumgekommen sein
wir werden sich darumgekommen sein
ihr werdet sich darumgekommen sein
sie/Sie werden sich darumgekommen sein
 
 

Subjonctif I

Présent
ich komme mich darum
du kommest dich darum
er/sie/es komme sich darum
wir kommen uns darum
ihr kommet euch darum
sie/Sie kommen sich darum
Passé
ich sei mich darumgekommen
du seist dich darumgekommen
er/sie/es sei sich darumgekommen
wir seien uns darumgekommen
ihr seiet euch darumgekommen
sie/Sie seien sich darumgekommen
Futur I
ich werde sich darumkommen
du werdest sich darumkommen
er/sie/es werde sich darumkommen
wir werden sich darumkommen
ihr werdet sich darumkommen
sie/Sie werden sich darumkommen
Futur II
ich werde sich darumgekommen sein
du werdest sich darumgekommen sein
er/sie/es werde sich darumgekommen sein
wir werden sich darumgekommen sein
ihr werdet sich darumgekommen sein
sie/Sie werden sich darumgekommen sein

Subjonctif II

Présent
ich käme mich darum
du kämest dich darum
er/sie/es käme sich darum
wir kämen uns darum
ihr kämet euch darum
sie/Sie kämen sich darum
Passé
ich wäre mich darumgekommen
du wärest dich darumgekommen
er/sie/es wäre sich darumgekommen
wir wären uns darumgekommen
ihr wäret euch darumgekommen
sie/Sie wären sich darumgekommen
Futur I
ich würde sich darumkommen
du würdest sich darumkommen
er/sie/es würde sich darumkommen
wir würden sich darumkommen
ihr würdet sich darumkommen
sie/Sie würden sich darumkommen
Futur II
ich würde sich darumgekommen sein
du würdest sich darumgekommen sein
er/sie/es würde sich darumgekommen sein
wir würden sich darumgekommen sein
ihr würdet sich darumgekommen sein
sie/Sie würden sich darumgekommen sein

Impératif

Impératif
komm(e) darum mich!
kommen wir darum uns!
kommt darum euch!
kommen Sie darum sich!
 
 
 

Infinitif

Infinitif I
sich darumkommen
Infinitif II
sich darumgekommen sein
 
 

Participe

Participe I
sich darumkommend
Participe II
darumgekommen
 
 

Règle du verbe sich darumkommen

Le verbe kommen (venir) a un radical en komm- au présent. Il perd un m au prétérit : ich kam. Au subjonctif II, il a une forme particulière avec un tréma : ich käme.