Der Konjugator

Les verbes réfléchis en allemand

Les verbes réfléchis (reflexive Verben) sont des verbes où l'action retombe sur le sujet lui-même. En allemand, ils sont accompagnés d'un pronom réfléchi qui s'accorde avec le sujet. Ces verbes sont très fréquents dans la vie quotidienne et leur maîtrise est essentielle pour s'exprimer naturellement.

1. Qu'est-ce qu'un verbe réfléchi ?

SUJET + PRONOM RÉFLÉCHI + VERBE

Un verbe réfléchi exprime une action que le sujet effectue sur lui-même. Le pronom réfléchi indique que l'action "retourne" vers le sujet.

Verbe non réfléchi

Ich wasche das Auto.
Je lave la voiture.
(action sur un objet extérieur)

Verbe réfléchi

Ich wasche mich.
Je me lave.
(action sur soi-même)

2. Les pronoms réfléchis

En allemand, les pronoms réfléchis peuvent être à l'accusatif ou au datif selon le verbe :

Pronoms réfléchis à l'accusatif

Pronom personnel Pronom réfléchi Exemple Traduction
ich mich ich wasche mich je me lave
du dich du wäschst dich tu te laves
er/sie/es sich er wäscht sich il se lave
wir uns wir waschen uns nous nous lavons
ihr euch ihr wascht euch vous vous lavez
sie/Sie sich sie waschen sich ils se lavent

Pronoms réfléchis au datif

Pronom personnel Pronom réfléchi Exemple Traduction
ich mir ich kaufe mir ein Buch je m'achète un livre
du dir du kaufst dir ein Auto tu t'achètes une voiture
er/sie/es sich sie kauft sich einen Hut elle s'achète un chapeau
wir uns wir kaufen uns Tickets nous nous achetons des billets
ihr euch ihr kauft euch Eis vous vous achetez des glaces
sie/Sie sich sie kaufen sich etwas ils s'achètent quelque chose
Règle simple : Seules les 1re et 2e personnes du singulier ont des formes différentes. sich s'utilise pour toutes les 3es personnes !

3. Types de verbes réfléchis

Verbes exclusivement réfléchis

Ces verbes existent uniquement sous forme réfléchie :

Avec accusatif
sich beeilen (se dépêcher)
sich erkälten (s'enrhumer)
sich verlieben (tomber amoureux)
sich bedanken (remercier)
sich entscheiden (se décider)
Avec datif
sich etwas vorstellen (s'imaginer qch)
sich etwas merken (retenir qch)
sich etwas leisten (se permettre qch)
sich etwas ansehen (regarder qch)

Verbes à double usage

Ces verbes peuvent être utilisés avec ou sans pronom réfléchi, avec des sens différents :

Usage non réfléchi

Ich wasche das Auto.
Je lave la voiture.

Er zieht die Jacke an.
Il met la veste.

Sie kämmt das Kind.
Elle coiffe l'enfant.

Usage réfléchi

Ich wasche mich.
Je me lave.

Er zieht sich an.
Il s'habille.

Sie kämmt sich.
Elle se coiffe.

4. Position du pronom réfléchi

Ordre des mots avec les verbes réfléchis

Sujet Verbe Pronom réfléchi Complément
Exemples d'ordre des mots :
Ich wasche mich jeden Morgen.
(Je me lave chaque matin)

Du ziehst dich schnell an.
(Tu t'habilles vite)

Wir treffen uns im Park.
(Nous nous rencontrons au parc)

5. Verbes réfléchis de la vie quotidienne

🌅 Routine matinale

Ich stehe auf und dusche mich.
Je me lève et je me douche.

Dann ziehe ich mich an und kämme mich.
Puis je m'habille et je me coiffe.

Ich putze mir die Zähne und schminke mich.
Je me brosse les dents et je me maquille.
Hygiène et soins
sich waschen (se laver)
sich duschen (se doucher)
sich baden (se baigner)
sich rasieren (se raser)
sich schminken (se maquiller)
sich kämmen (se coiffer)
Vêtements
sich anziehen (s'habiller)
sich ausziehen (se déshabiller)
sich umziehen (se changer)
sich anschnallen (s'attacher)
États et sentiments
sich freuen (se réjouir)
sich ärgern (s'énerver)
sich entspannen (se détendre)
sich langweilen (s'ennuyer)
sich fürchten (avoir peur)

6. Verbes réfléchis avec prépositions

Beaucoup de verbes réfléchis sont suivis de prépositions spécifiques :

Constructions courantes

sich freuen auf + Akk (se réjouir de quelque chose à venir)
Ich freue mich auf die Ferien. (Je me réjouis des vacances)

sich freuen über + Akk (se réjouir de quelque chose de présent)
Sie freut sich über das Geschenk. (Elle se réjouit du cadeau)

sich interessieren für + Akk (s'intéresser à)
Er interessiert sich für Musik. (Il s'intéresse à la musique)

sich entschuldigen bei + Dat (s'excuser auprès de)
Ich entschuldige mich bei dir. (Je m'excuse auprès de toi)

7. Accusatif ou datif ?

Règle générale : Le pronom réfléchi est au datif quand il y a un complément d'objet direct (accusatif) dans la phrase.

Pronom réfléchi = accusatif

Ich wasche mich.
Je me lave.
(pas d'autre objet direct)

Pronom réfléchi = datif

Ich wasche mir die Hände.
Je me lave les mains.
("die Hände" = accusatif)
Autres exemples :
Er kämmt sich. (Il se coiffe - accusatif)
Er kämmt sich die Haare. (Il se coiffe les cheveux - datif)

Sie zieht sich an. (Elle s'habille - accusatif)
Sie zieht sich den Mantel an. (Elle met son manteau - datif)

8. Temps composés des verbes réfléchis

Tous les verbes réfléchis forment leurs temps composés avec haben :

Parfait des verbes réfléchis :
Ich habe mich gewaschen. (Je me suis lavé)
Du hast dich beeilt. (Tu t'es dépêché)
Er hat sich erkältet. (Il s'est enrhumé)
Wir haben uns gefreut. (Nous nous sommes réjouis)
Sie haben sich getroffen. (Ils se sont rencontrés)

9. Exercices pratiques

Choisissez le bon pronom réfléchi :
1. Ich wasche _____ jeden Tag.
2. Du ziehst _____ schnell an.
3. Er freut _____ auf das Wochenende.
4. Wir treffen _____ im Café.
5. Ihr könnt _____ hier hinsetzen.

Solutions :
1. mich
2. dich
3. sich
4. uns
5. euch
Accusatif ou datif ? :
1. Ich putze _____ die Zähne. (mir/mich)
2. Sie kämmt _____ die Haare. (sich/sich)
3. Wir waschen _____ (uns/uns)
4. Er zieht _____ den Pullover an. (sich/sich)

Solutions :
1. mir (datif - "die Zähne" = accusatif)
2. sich (datif - "die Haare" = accusatif)
3. uns (accusatif - pas d'autre objet)
4. sich (datif - "den Pullover" = accusatif)

10. Expressions idiomatiques

Expressions courantes avec verbes réfléchis :
Sich die Beine in den Bauch stehen
(Attendre très longtemps debout)

Sich etwas aus den Fingern saugen
(Inventer quelque chose)

Sich die Zähne ausbeißen
(Échouer malgré tous ses efforts)

Sich ins Zeug legen
(Faire de gros efforts)

Sich zum Affen machen
(Se ridiculiser)

Conclusion

Les verbes réfléchis sont omniprésents en allemand et constituent un élément fondamental de la langue quotidienne. Les points essentiels à retenir :

La maîtrise des verbes réfléchis permet d'exprimer naturellement les actions de la vie quotidienne, les émotions et les relations personnelles. Leur usage correct est un marqueur important de fluidité en allemand.

Conseil d'apprentissage : Commencez par les verbes de la routine quotidienne (sich waschen, sich anziehen, sich freuen) et pratiquez leur conjugaison. Mémorisez ensuite les constructions avec prépositions les plus courantes. L'usage régulier vous permettra d'automatiser le choix entre accusatif et datif !