Accents :

Nom des temps français | allemand

Variante de conjugaison Retirer le sich


Conjugaison du verbe allemand SICH HERAUSBRINGEN

Verbe faible - Traduction française : sortir / deviner

Indicatif

Présent
ich bringe mich heraus
du bringst dich heraus
er/sie/es bringt sich heraus
wir bringen uns heraus
ihr bringt euch heraus
sie/Sie bringen sich heraus
Prétérit
ich brachte mich heraus
du brachtest dich heraus
er/sie/es brachte sich heraus
wir brachten uns heraus
ihr brachtet euch heraus
sie/Sie brachten sich heraus
Parfait
ich habe mich herausgebracht
du hast dich herausgebracht
er/sie/es hat sich herausgebracht
wir haben uns herausgebracht
ihr habt euch herausgebracht
sie/Sie haben sich herausgebracht
Plus-que-parfait
ich hatte mich herausgebracht
du hattest dich herausgebracht
er/sie/es hatte sich herausgebracht
wir hatten uns herausgebracht
ihr hattet euch herausgebracht
sie/Sie hatten sich herausgebracht
Futur I
ich werde sich herausbringen
du wirst sich herausbringen
er/sie/es wird sich herausbringen
wir werden sich herausbringen
ihr werdet sich herausbringen
sie/Sie werden sich herausbringen
Futur II
ich werde sich herausgebracht haben
du wirst sich herausgebracht haben
er/sie/es wird sich herausgebracht haben
wir werden sich herausgebracht haben
ihr werdet sich herausgebracht haben
sie/Sie werden sich herausgebracht haben
 
 

Subjonctif I

Présent
ich bringe mich heraus
du bringest dich heraus
er/sie/es bringe sich heraus
wir bringen uns heraus
ihr bringet euch heraus
sie/Sie bringen sich heraus
Passé
ich habe mich herausgebracht
du habest dich herausgebracht
er/sie/es habe sich herausgebracht
wir haben uns herausgebracht
ihr habet euch herausgebracht
sie/Sie haben sich herausgebracht
Futur I
ich werde sich herausbringen
du werdest sich herausbringen
er/sie/es werde sich herausbringen
wir werden sich herausbringen
ihr werdet sich herausbringen
sie/Sie werden sich herausbringen
Futur II
ich werde sich herausgebracht haben
du werdest sich herausgebracht haben
er/sie/es werde sich herausgebracht haben
wir werden sich herausgebracht haben
ihr werdet sich herausgebracht haben
sie/Sie werden sich herausgebracht haben

Subjonctif II

Présent
ich brächte mich heraus
du brächtest dich heraus
er/sie/es brächte sich heraus
wir brächten uns heraus
ihr brächtet euch heraus
sie/Sie brächten sich heraus
Passé
ich hätte mich herausgebracht
du hättest dich herausgebracht
er/sie/es hätte sich herausgebracht
wir hätten uns herausgebracht
ihr hättet euch herausgebracht
sie/Sie hätten sich herausgebracht
Futur I
ich würde sich herausbringen
du würdest sich herausbringen
er/sie/es würde sich herausbringen
wir würden sich herausbringen
ihr würdet sich herausbringen
sie/Sie würden sich herausbringen
Futur II
ich würde sich herausgebracht haben
du würdest sich herausgebracht haben
er/sie/es würde sich herausgebracht haben
wir würden sich herausgebracht haben
ihr würdet sich herausgebracht haben
sie/Sie würden sich herausgebracht haben

Impératif

Impératif
bring(e) heraus mich!
bringen wir heraus uns!
bringt heraus euch!
bringen Sie heraus sich!
 
 
 

Infinitif

Infinitif I
sich herausbringen
Infinitif II
sich herausgebracht haben
 
 

Participe

Participe I
sich herausbringend
Participe II
herausgebracht
 
 

Règle du verbe sich herausbringen

Le verbe bringen (apporter) regroupe les particularités des verbes faibles avec un changement de son radical au prétérit au participe II : ich bringe au présent et ich brachte au prétérit. Son participe II : gebracht.